[tModLoader 1.4.4] ローカライズ・日本語化 / External Localizer
External Localizerというterrariaのmodを公開したので使い方を書いておきます。 簡単に外部から翻訳のためのファイルを読み込むことができます。 日本語化も可能です。 steamcommunity.com
使い方
hjsonファイルの用意
翻訳にはhjsonファイルが必要です。いくつかの方法があるのでここでは3つ紹介します。
方法0. 配布されているものをダウンロードする
terrariaのhjsonファイルはここからダウンロードできます。
方法1. tModLoaderの機能でhjsonファイルを取り出し翻訳する
tModLoaderの機能を使うと特定のmodがもつhjsonファイルをそのまま取り出すことができます。やり方は以下の通り。
- Mod一覧から翻訳したいModの"More info"をクリック
- "Extract Localization"をクリック
これにより
%HOMEPATH%\Documents\My Games\Terraria\tModLoader
にhjsonファイルが出力されます。
方法2. External Localizerの機能でhjsonファイルを取り出し翻訳する
terraria本体のローカライズデータをhjsonファイルとして取り出したり、すべてのmodから一括で取り出したいときに適しています。やり方は以下の通り。
- Mod一覧からExternal Localizerの"Click to open config"をクリックし、Configを開きます。
"Extract Localization"を"On"にして"Save Config"で保存してください。その後タイトル画面まで戻るとリロードされ、
%HOMEPATH%\Documents\My Games\Terraria\tModLoader\ExternalLocalizer\ExtractedLocalization
にhjsonファイルが出力されます。その他の設定はここを参照してください。また、出力後"Extract Localization"を"Off"にすることを忘れないでください。
hjsonファイルの読み込み
%HOMEPATH%\Documents\My Games\Terraria\tModLoader\ExternalLocalizer\Localization
にhjsonファイルを置いてください。ファイル名は基本的に言語のコード(ja-JP.hjson
,en-US.hjson
など)にしてください。ただし、ja-JP_Mods.<ModName>
とすることでhjsonファイルの中身を一部省略することができます。
例: ja-JP.hjson
(一部)
Mods: { ExternalLocalizer: { Configs: { ExternalLocalizerConfig: { DisplayName: External Localizerの設定
例: ja-JP_Mods.ExternalLocalizer.hjson
(一部)
Configs: { ExternalLocalizerConfig: { DisplayName: External Localizerの設定
またja-JP_Mods.ExternalLocalizer.hjson
をja-JP\Mods.ExternalLocalizer.hjson
のようにフォルダを分けることもできます。詳しくはtModLoaderのwikiを確認してください。
github.com
設定
Extraction Config
- Extract LocalizationOnの時、ロード時にhjsonファイルを生成します。ロード時間が長くなるので、通常時はOffにしてください。
- Extract Category取り出すファイルのカテゴリです。All、Vanilla、Modから選択できます。
- Extract At Individual FilesOnの時Modごとに個別のファイルに出力されます。Offの時一つのファイルにまとめて出力されます。
- When To Output出力するタイミングを選択できます。
- AfterModFilesAreLoadedmodのローカリゼーションファイルが読み込まれた直後に出力します。
- AfterTranslatedByThisModこのmodによって翻訳された直後に出力します。modのアップデートによってアイテムの追加などがあった時に使えるはずです。
- AfterSetup全てのmodのロードが終わった後に出力します。別のmodによって翻訳されたものを編集したい時などに使用します。
- AfterModFilesAreLoaded
Localization Config
- Enable Localizerローカライズを行うかどうか。ゲームのリロードをせずに切り替えができます。
- Language Keyロードする言語のコード。日本語などを読み込む際は
ja-JP
を入力してください。 - Filters(blacklist)翻訳しないキーのリスト。正規表現が使えます。
例- バニラのアイテムの名前を翻訳しない ->
^ItemName\.
- MODのアイテムの名前を翻訳しない ->
Mods\..*?\.Items\..*\.DisplayName$
- バニラのアイテムの名前を翻訳しない ->
日本語化ファイルの配布
terraria
synctam様および有志の方による翻訳データをhjsonファイルに変換したものです。ライセンスはCC BY-NC-SA 4.0を継承します。
drive.google.com Katudonsan様により再配布されていますので、上記リンクが切れている場合、その他のmod(次項)の配布場所からダウンロードしてください。
その他のmod
Katudonsan様から以下のmodの翻訳ファイルが公開されているようです。ありがとうございます。対応modは順次追加予定のようなので是非ご確認下さい。
- ShorterRespawn
- Lan's Unlimited Buff Slots
- BossCursor
- Cheat Sheet
- Which Mod Is This From?
- Recipe Browser
- Boss Checklist
- Fargo's Enemy Modifiers
(2023/10/31時点)